
Oduvek sam želela da posetim Hamburg, mada nisam baš sigurna zašto. Možda zbog priča svih onih koji su bili tamo i njihovog oduševljenja ovim gradom. Deluje kao grad sa slobodnim duhom i harizmom. Do ne dođe i taj trenutak, podelila bih sa vama šta znam.
Hamburg je drugi po veličini grad u Nemačkoj, a puno ime je „Slobodni i hanzeatski grad Hamburg”. Puno ime, naravno, nije bitno, ali ovde ukazuje da je grad nekad pripadao čuvenom Hanza trgovačko-odbrambenom savezu. Ovaj savez je postojao od 12. do 17.veka u mnogim gradovima Baltičkog i Severnog mora i omogućavao je bogatim trgovcima da nesmetano trguju i štite svoju robu i brodove. Hamburg i danas uživa poseban status među nemačkim gradovima zbog svoje slavne i bogate prošlosti.
Hamburg ima oko dva miliona stanovnika, što ga čini drugim gradom po veličini u Nemačkoj.
Zaštitni znak grada je, naravno njegova luka – najveća morska luka u Nemačkoj i posle Roterdama i Antverpena, treća najveća luka u Evropi. Ako pogledate kartu, možda vam neće odmah biti jasno da je grad prirodno povezan rekom Elbom sa Severnim morem. U luci se nalazi i simbol grada – toranj glavne crkve sv. Mihaela, poznat kao Michel.
Riblja pijaca ranom zorom, jedna je od glavnih turističkih atrakcija. Nedeljom je poseti oko 70.000 ljudi u potrazi sa ribom, svežim i egzotičnim voćem ili nekim suvenirom. Treba videti kako se trgovci vešto nadmeću da privuku što više mušterija.
Najpoznatija ulica u Hamburgu je Reeperbahn i opisuju je kao ulicu Crvenih fenjera. U njoj se nalaze popularni gradski lokali, a zovu je i die sündigste Meile (najgrešnija milja). Čak su i čuveni Bitlsi nastupali na početku karijere u ovoj ulici, a Džon Lenon je svojevremeno izjavio: „Rođen sam u Liverpulu, ali sam odrastao u Hamburgu“.
Ako ste se odlučili da posetite ovaj grad, evo i par fraza iz Plattdeutsch-a, čisto da se snađete:
Moin – pozdrav za sve delove dana
Rundstück – Brötchen tj. kajzerice
Schnack – Small-Talk tj. ćaskanje
Aalsuppe – supa od jegulja, mada je supa od svega i svačega
schmöcken – rauchen tj. pušiti cigarete
Grog – piće koje se služi toplo i mešavina je ruma, šećera i vode
Braß – schlechte Laune tj. loše raspoloženje
Gau – schnell tj. brzo
Gör – Kind tj. dete
Katt – Katze tj. mačka
Klock – Uhr tj. sat
Lüd, Lüü – Leute tj. ljudi
Pogledajte utiske našeg polaznika o kursu nemačkog jezika u EQUILIBRIO – Obrazovnom sistemu: