Sign up with your email address to be the first to know about new products, VIP offers, blog features & more.
[mc4wp_form id="4890"]
ZapiszZapisz

Važnost stranih jezika za posao

Iako nam svima odmalena ponavljaju rečenice, poput „perite zube redovno“, „važno je učiti strane jezike“, „ne ogovaraj drugarice“, i sl, tek kada odrastemo i uđemo u svet odraslih konačno shvatimo i na praktičnim primerima se uverimo koliko je sve to zaista tako. I sama sam uživala učeći engleski jezik od osnovne škole i tokom sazrevanja shvatala u kakvoj sam prednosti u odnosu na one manje revnosne. Ne samo zbog svakodnevnih situacija i komunikacije prilikom putovanja, već pre svega tokom studija, kada sam mogla pratiti aktuelnosti i ne zavisiti od toga da li je neka knjiga prevedena na srpski jezik. Ipak, u vrednost poznavanja stranih jezika uverila sam se prilikom prvog zaposlenja u Centralnoj banci. Naime, u opisu mog posla je saradnja sa kolegama iz drugih centralnih banaka, što bi svakako bilo onemogućeno nepoznavanjem barem jednog od stranih jezika.

Danas će vam svi reći da govore engleski jezik i da mogu lepo da se sporazumeju, ali tek na sastanku, debati ili seminaru se vidi koliko je to istina. Kako sam u početku radila i na poslovima zapošljavanja, sretala sam se sa kandidatima koji su aplicirali za posao i mogu reći bez preterivanja da su svi do jednoga navodili aktivno poznavanje engleskog jezika. A onda se pokaže da to baš i nije tako. Nije dovoljno samo razumeti sagovornika. Mnogo je važnije zaista umeti voditi smislen razgovor i komunicirati o određenim temama.

Postoje i oni koji se plaše osloboditi govor pa, da li zbog straha po sebi ili ipak zbog nedovoljnog znanja, provedu vreme na sastanku ili seminaru statirajući. I to nikada ne ostane neprimećeno. Ovo se odnosi na ljude širom sveta, a ne samo na kolege iz moje banke. Uvek se nađe neko ko upravo svojim ćutanjem i povlačenjem skrene pažnju na sebe. A onda se logično zapitamo: zašto su baš njega/nju poslali?! Možda je to samo „nagradno putovanje“, kada se ne očekuju nikakvi posebni benefiti učešćem na nekom seminaru. Ipak, treba znati da svaki put predstavljamo ne samo sebe, već i svoju banku, svoju zemlju, a to bi trebalo učiniti na najbolji mogući način.

I tu onda dođem ja kao „kontrakandidat“ svim tim ćutolozima, povučenima i nesigurnima. Po prirodi sam prilično outgoing, volim da komuniciram na engleskom jeziku, a i volim da iznesem svoje mišljenje. Time ne predstavljam samo sebe, već svoju banku i njene resurse. Moram priznati, godi i sujeti kada dobijete odličan feedback, a sve to zahvaljujući svojoj sigurnosti u engleski jezik. I verujte, godi i kolegama kojima se obratim na ruskom ili francuskom jeziku. Iako ih ne poznajem dovoljno dobro kao engleski, svaki put skupim poene kada, makar i delimično, pokažem znanje i ova dva jezika. Svi mi volimo kada nam se obrati neko na našem jeziku. To pokazuje trud, poštovanje i zainteresovanost. Priznajem, bila sam lenja da naučim ova dva jezika, posebno francuski, ali sam dala sebi obećanje da će se i to promeniti. Podsticaj je bila i moja poslednja poseta Parizu, kada sam se susrela sa velikim brojem kolega sa ruskog i francuskog govornog područja. Čak i tih nekoliko rečenica dnevno koje smo razmenili na ruskom, odnosno francuskom jeziku, učinilo je da skrenem pažnju na sebe u odnosu na one koji su se sporazumevali samo na engleskom. A ovde se ne radi o skretanju pažnje per se. Radi se o tome da razni vidovi saradnje mogu da se ostvare baš sa Vama, jer ste se izdvojili iz gomile.

Podeli: