
Mislili ste da je smeh univerzalan, zar ne? Pa, ne bismo se baš složili, ali evo i zbog čega!
Način na koji se smeh iskazuje u porukama širom sveta razlikuje se od zemlje do zemlje i njihove kulture.
Iako smo navikli na „lol“ ili „hahaha“, na Tajlandu će ova slova biti zamenjena brojevima, dok će Japanci jednostavno da upotrebe tri slova www!
U nastavku pročitajte kako različite kulture iskazuju da im je nešto smešno kroz poruke!
Tajland: 55555
Na Tajlandu se broj 5 čita „ha“ – tako da je sasvim logično da se umesto našeg “hahahaha” često piše „55555.“

Japan: www
Ovu skraćenicu ne treba mešati sa www za World Wide Web (niko nam neće zameriti ako pogrešimo, sličnost je zaista neosporna :P), ali oznaka za smeh www verovatno potiče od Kanji znaka za smeh 笑 koji se čita “warai”. Naravno, za brzu komunikaciju je i to bilo predugačko, pa nije bilo potrebno mnogo vremena da bude skraćeno na “w”. Budući da ni mi ne kažemo samo jednom “ha” nego uvek bar hahaha, tako je nastalo i ovo www u japanskom.
Koreja: kkkkk ili kekekekeke
Ova oznaka dolazi od ㅋㅋㅋ, skraćene verzije za 크크크, odnosno “keu keu keu” što je u korejskom jeziku ekvivalent za naše hahaha.
Španija: jajaja
U španskom jeziku, slovo j se izgovara kao h, pa je stoga naše hahaha na španskom jajaja.
10 zanimljivosti o španskom jeziku

Francuska: hahaha, héhéhé, hihihi, hohoho; takođe i MDR
U francuskom se koriste standardni onomatopejski izrazi kao i u većini evropskih zemalja, ali postoji jedna znatno zanimljivija verzija, a to je MDR što bi bio ekvivalent skraćenice LOL u engleskom jeziku. MDR je skraćeno za „mort de rire“, odnosno umirem od smeha
Brazil: rsrsrsrs
U brazilskom portugalskom, pored standardnog hahaha može da se koristi i rsrsrs, pri čemu je rs skraćeno od „risos“ (osmeh). Može da se pronađe i podatak da se u poslednje vreme često koristi i oznaka kkkkk.

Evo još nekih zanimljivih primera:
- arapski – “ ههههه“
- ruski – „хахаха“, „бгггггг“, „гггггг“, „олололо“
- ukrajinski – „бгггггг“, „гггггг“
- indonežanski – „wkwkwkwk“
- norveški – „hæhæhæ“, „høhøhø“
- italijanski – „ahahah“

