Author Archive

Koliko dobro poznajete srpski pravopis?

,,Ne želim da se raspravljam sa tobom i ne mogu stalno da te ispravljam.“
„Dali smo Vam papir koji treba da popunite. Da li imate hemijsku olovku?“
Koliko često vam se dešava da zastanete u toku kucanja tekstualne poruke i zapitate se kako se piše neka reč, da li ide veliko slovo, šta treba da stoji pod znacima navoda itd? Slična ili gora situacija je sa pisanjem važnih mejlova. Srpski jezik je, morate priznati, jako slikovit. Ako u jednom mejlu primenite sva pravopisna pravila i na kraju pogledate napisan tekst, uverićete se da ne izgleda šturo i dosadno već šaroliko.

Postoje pravopisna pravila …

Iskustvo učenja stranih jezika kao osnova za dobro zaposlenje

Koliko ste puta došli u situaciju da nešto ne razumete i posegnuli za Google Translate-om? Desilo se da ne možete da se snađete sa uputstvom za rukovanje nekim aparatom koji ste kupili, a nema objašnjenja na srpskom jeziku, par slikovnih ilustracija vam ništa ne znači jer su smernice napisane na stranom jeziku. To je verovatno jedna od situacija u nizu koje su vam se desile. Pored redovnog skidanja titlova za gledanje filmova, prebacujete telefon na srpski jezik, jer vam je tako lakše za rukovanje. Prosto ne želite da se zamarate i trudite se da na svaki mogući način olakšate sebi …

Kako su mladi promenili srpski jezik?

Dijalog br.1: ,,Dobro tebra, de’ si do sad?”
,,E’o buraz, stižem za čuku vremena, sori, smarala me keva nešto.”
Dijalog br.2: ,,Alo švester, aj’ mi uradiš domaći iz mate, znači mnogo smara onaj profa”
,,Brate, nema frke, samo nemoj da me ispališ k’o prošli put za lovu!”
Dijalog br.3: ,,Care imas soma, fali mi za gilje?”
,,Imam buraz, sve za tebe! Ljubi brat <3“
Da li ste razumeli ove replike? Ako niste, verovatno pripadate grupi ljudi koja ne koristi žargone i brinete o svojoj govornoj kulturi. Promene u samom izražavanju kod mladih nećete primetiti samo u njihojoj usmenoj komunikaciji već i u njihovim pismenim zadacima. Jeste, …

Muke po srpskom jeziku: ili, kako stranci da nauče naš jezik!

Odavno poznata činjenica jeste da naš jezik važi za jedan od najtežih jezika, naročito kada je gramatika u pitanju. Ma samo srpsko ćirilično pismo je samo po sebi specifično i mnogim strancima, koji žele da nauče srpski, savladavanje ćirilice ne ide baš lako, kao ni gramatika. Četvoroakcentni sistem, sedmopadežni sistem, različiti dijalekti i ostali segmenti gramatike, predstavljaju problem u bržem i lakšem učenju srpskog jezika.
Upoznajući ljude širom Evrope i sveta, kako na putovanjima, tako i upoznajući ih u našoj zemlji, trudila sam se da prenesem duh Srbije i između ostalog upoznam ih sa našim jezikom. Mnogima od njih je bio …

Kategorije

Facebook

Newsletter prijava

Prijavite se na mejling listu i dobijajte najnovije tekstove sa našeg bloga na svoj i-mejl.

Vaš i-mejl:

CLOSE
CLOSE