Što je engleskom Oxford, to je nemačkom Duden

Svako ko je ikada učio nemački, sigurno se u nekom trenutku zapitao koji su rečnici adekvatni za nemački. Jedan od najpoznatijih i najpriznatijih rečnika je Duden.

Prvo kratko o istoriji: rečnik je sastavio 1880. godine Konrad Duden, gimnazijski profesor i filolog sa zapada Nemačke,  a puno ime je glasilo Vollständiges Orthographisches Wörterbuch der deutschen Sprache  (Objedinjeni ortografski rečnik nemačkog jezika). Od pojavljivanja pa nadalje ovaj rečnik važi kao važna referenca pravopisa, ali kao i važan izvor podataka za rodove imenica, konjugaciju glagola, komparaciju prideva itd. Dakle, kada ne znate gde da nađete odgovor obratite se Dudenu.

Ono što je svakako bitno reći je da je korišćenje online-rečnika besplatno, a adresa je www.duden.de

Dalje, ako ste se ikada zapitali kako su neke nemačke reči nastale ili kako se izgovaraju, ako vas muče sinonimi ili biste hteli da naučite neke poslovice na nemačkom, za sve ova pitanja možete naći odgovore u različitim izdanjima Dudena: Das Synonimwörterbuch (rečnik sinonima), Duden – die neue Rechtschreibung (Duden – novi pravopis), die Grammatik (gramatika), Redewendungen (rečnik idioma i fraza), das Aussprachewörterbuch (rečnik izgovora reči), das Herkunftswörterbuch (etimološki rečnik), das Bildwörterbuch (slikovni rečnik), Zitate und Ausprüche (citati i poslovice) itd.

Ako se neka reč pojavi u Duden-u, znači da je prešla trnovit put od govornog jezika do pisanog i zvaničnog prihvatanja. Tako se skoro u švedskom izdanju Dudena pojavio novi glagol zlatanieren po Zlatanu Ibrahimoviču, fudbaleru i superstaru u švedskom nacionalnom timu, i znači, žargonski prevedeno, „izdominirati“.

Nove reči iz nemačkog izdanja su:

wellnessen – odmoriti se i opustiti se masažama, saunama i plivanjem

die Rabaukin – ženski oblik reči za grubijan, grubijanka, huliganka

das Klaukind – dete-lopov ili -džeparoš, reč nastala od klauen-ukrasti, a odnosi se na organizovanu krađu, koju su odrasli organizovali

hartzen– živet od socijalne pomoći koja se naziva Hartz IV

der Vollpfosten – veoma glupa osoba, reč je nastala od imenice der Pfosten-stub, ragastov

der Wutbürger – osoba koja je razočarana političkim odlukama svoje vlade i iz tog razloga često javno  protestvuje


PROČITAJTE JOŠ TEKSTOVA IZ KATEGORIJA:

- UČENJE STRANIH JEZIKA

- KULTURA STRANIH ZEMALJA

- ZANIMLJIVOSTI O STRANIM JEZICIMA

 

Pročitajte aktuelnu akcijsku ponudu
kurseva stranih jezika klikom na: 
AKCIJSKE CENE!

Prijavite se na mejling listu i dobijajte najnovije tekstove sa bloga na i-mejl.

    Prijavom na mejling listu saglasni ste sa time da ćete na e mail adresu dobijati nove tekstove sa EQUILIBRIO bloga.
    Podeli:

    kurs-engleskog-jezika-akcija