Archive for maj, 2014

KAKO SU NASTALE REČI „BITANGA“ I „NEMAC“

– Ja njih ništa ne razumem! Oni pričaju nekim nemuštim jezikom, kao da su nemi! Oni su Nemci!
– Jeste, jeste i samo govore bite danke, bite danke… To su neke bitange!

Kada sam prvi put čula za priče o nastanku ove dve reči ovako sam zamislila dijalog dva poznanika nakon susreta sa Germanima.
Naime, po verovanjima lingvista slovenska plemena nisu mogla da se međusobno sporazumeju sa germanskim, kada su u ranom srednjem veku došla u kontakt sa njima. Iz tog razloga slovenska plemena doživljavali su ih nemima. U gotovom svim slovenskim jezicima je od istog korena nastao naziv Nemac. Belorusi i Rusi ih …

VAMOS A ECHAR LA SIESTA

Poznata španska siesta je svojevrsno kulturološko obeležje i podrazumeva gotovo obavezni popodnevni odmor posle ručka u trajanju od petnaest do trideset minuta. Prema mišljenju naučnika,ovo je optimalno vreme, koje je sasvim dovoljno da se osetimo manje umornim i spremnijim da nastavimo dan.
Međutim, u poslednje vreme tempo života i ne ostavlja mnogo prostora za to. Oni koji žive daleko od posla teško da sebi mogu da priušte odlazak kući na ručak i popodnevni odmor. Osim toga, nije svima radno vreme dvokratno.
U onim mestima u kojima se ovaj običaj i dalje čuva, u periodu o d 14h do 17h nijedna radnja, čak …

POREKLO NEKIH ENGLESKIH REČI I FRAZA

Različite reči i izrazi u engleskom jeziku, kao i u svakom drugom jeziku, evoluiraju upotrebom, kako pravilnom, tako i nepravilnom. Mnogi danas ustaljeni izrazi imaju fascinantno i iznenađujuće poreklo. Takođe su mnoge pretpostavke o nastanku nekih izraza, ako možda ponekad pogrešne, ipak veoma interesantne. Sve to ilustruje i dokazuje da su promenljivost i kompleksnost glavne odlike svakog jezika. Slede priče o nekim engleskim frazama koje će ilustrovati još jednu od mnogih lepih strana engleskog jezika.
By hook or by crook
Značenje ove fraze je „na svaki mogući način“ (I decided that I was going to get that job by hook or by crook). …

KAKO REĆI „ZDRAVO“ NA RAZLIČITIM JEZICIMA

1. Na albanskom „zdravo“ glasi Tungjatjeta, izgovara se „toon-jah-TYEH-tah“, što bukvalno znači „imaj dug život“. Kraći, neformalan način je A Tung, izgovara se „toong“.
2. Na austrijskom nemačkom glasi Grüß Gott, izgovara se „gruus got“ i to je formalan način da nekoga pozdravite i znači „pomoz Bog“. Neformalan način je Servus, izgovara se „SEHR-voos“. Potiče iz latinskog (servus – sluga, rob) i znači „ja sam tvoj sluga”.
3. Na bretonskom glasi degemer mad. Bretonski je keltski jezik i govori se u Britaniji i na severozapadu Francuske. Najsličniji je velškom jeziku.
4. Na holandskom je „zdravo“ goedendag ili jednostavno i neformalno hallo. Hoi u značenju …

ŠTA SU NAM ŽELELI ONI KOJI SU NAS IMENOVALI

Ako danas neko dete dobije ime Miroljub ili Divna, velika je verovatnoća da je to zbog nekog člana porodice (deda, baba, tetka i sl). Ta tradicionalna narodska imena nisu u modi. Reklo bi se da sad postoji otpor prema njima – možda zbog njihove proste transparentnosti značenja.

Meni se, pak, upravo to sviđa. Zar nije lepo nositi ime koje nešto znači? Ispravka, znači nešto očigledno. U tim narodskim imenima veoma je lako razumeti poruku, ali sad je mnogo više imena sa kojima to nije slučaj. Posebno mislim na ona imena koja su internacionalna, kao Mihajlo, Ðorde, Jovana, Danijela, itd.
Međutim, i ta …

A MISLILI STE DA IZVORNI GOVORNICI NE GREŠE

Izvorni govornici nekog jezika su u velikoj prednosti u odnosu na sve one koji taj jezik uče kao strani. Neosporna činjenica. Oni su maternji jezik usvajali od malih nogu, što znači da se taj proces odvijao nesvesno, pa reći da nijedan strani govornik nekog jezika neće nikada dostići nivo izvornog govornika nije ništa revolucionarno. Ipak, ono što nazivamo native proficiency ne znači da izvorni govornici ne prave greške u upotrebi svog maternjeg jezika.
Primera radi, izvorni govornici srpskog jezika prave greške u padežu (i složićemo se, ne samo u jednom padežu), a da ne pričamo o ozloglašenim primerima dali, samnom, nisakim, …

VALYRIO MUÑO ĒNGOS ÑUHYS ISSA

Jezici su mi oduvek bili interesanti, tim pre ako se radi o izmišljenim jezicima. Jedan od izmišljenih jezika koji je vrlo popularan u poslednje vreme je valerijan (Valyrian), specijalno napravljen za potrebe serije HBO-a „Game of Thrones“. Napravio ga je američki lingvista Dejvid Peterson, koji je studirao u Kaliforniji, a danas je najpoznatiji po jezicima valirijan i dotraki (Dothraki). Oba jezika je smislio za potrebe gorepomenute serije.
Naravno, to nije sve. Smislio je i jezike kastitan (Castithan) i iratient (Irathient) za SF-seriju „Defiance”, koja je emituje od 2013. godine. Defiance je grad iz budućnosti, u kome zajedno žive ljudi i inteligentna bića …

A LITTLE BIRD TOLD ME…

Kao što ste od mene već navikli, i ovog puta vam donosim neke nove zanimljive ilustracije, ovog puta radi se o ilustracijama idioma i idiomatskih fraza u engleskom jeziku. Meni su odmah privukle pažnju, a verujem da će i vama. Opšte je poznato da se lakše uči uz slike, pogotovo kada su ovako simpatične i inspirativne. Ono u čemu leži prava vrednost ovih ilustracija jeste upravo ta što ih nikada nećete zaboraviti, a to znači da nećete zaboraviti ni idiome na njima prikazane. Znamo svi koliko važno poznavati idiome, na taj način obogaćujemo znanje jezika i bogatstvo izraza.
Za ove ilustracije …

MEĐUNARODNI JEZIČKI VODIČ ZA…

Prošli put sam vam predstavila seriju ilustracija koje dočaravaju na zanimljiv način oglašavanje životinja na različitim jezicima. Ovog puta sa iste adrese stižu nam možda još zanimljivije ilustracije. Saznaćemo da li je moguće hrkati, kojati, mljackati i ućutkivati nekoga na različitim jezicima. Nismo znali ni da čak kapljanje zvuči drugačije na različitim jezicima, kao i škljocanje foto aparata. Uverite se i sami.

 

CEO SVET JE HAPPY!

Dan kao i svaki drugi: užurbano izlazim iz stana, hitam ka autobuskoj stanici, muzika u MP3 plejeru pripremljena, kako bi se preživela duga vožnja od kuće do posla. Na stanici gužva kao i obično. Dok ulazim u bus, kreće ritam pesme koja je ceo svet učinila srećnim,osećam da telo počinje da đuska i da se prepušta ritmu i malo nedostaje da naglas zapevam: Because, I’m happy clap alonge if you feel like a room without roof…
U čemu leži uspeh ove pesme?
Ako analiziramo pesmu, sam tekst bi mogao biti ključ uspeha, jer niko nema ništa protiv, kada je sreća u pitanju. …

Kategorije

Facebook

Newsletter prijava

Prijavite se na mejling listu i dobijajte najnovije tekstove sa našeg bloga na svoj i-mejl.

Vaš i-mejl:

CLOSE
CLOSE