KAD ENGLESKI NE POMAŽE ILI GOVORI SRPSKI DA TE CEO SVET RAZUME

Pre nekoliko godina zaputila sam se sa tri drugarice u Tursku na more. Pošto kao i većina ekološki osvešćenih Srba bojkotujemo avionski prevoz zbog ogromne količine izduvnih gasova kojima truje našu planetu, odlučile smo se da krenemo put Azije autobusom koji je manje zlo. Jeste neudobno, ali bar nas neće gristi savest zbog doprinosa globalnom zagrevanju. Uostalom, šta je 24 do 36 sati vrpoljenja na neudobnim sedištima u poređenju sa saznanjem da smo time spasile neko priobalno selo od poplave? Ali da se vratimo na naše putovanje.

Stigavši na odredište posle mukotrpnog puta negde oko 8 sati ujutro, a u nemogućnosti da uđemo u sobe pre 2 sata popodne da se odmorimo, odlučile smo da se okrepimo kofeinom i odemo na kupanje. Pored hotelskog bazena se nalazio bar za kojim je stajao mlad Turčin. Kako sam ja jedina od nas tri govorila engleski (i to tečno!), poručila sam tri kafe. Turčin nas je samo belo gledao. Shvativši da me nije razumeo ponovila sam, ali reakcija je bila ista. Onda su se uključile i drugarice i izlistale smo mu sve moguće varijante reči – od kafe, preko kave, do kahve. Klimnuo je glavom da je razumeo. Nekoliko minuta kasnije nam je doneo ledeni čaj.

Sledeću priliku da iskoristimo moje znanje engleskog smo dobile već pri ulasku u sobu. Na krevetima nije bilo posteljine tako da sam u hodniku pronašla sobaricu i objasnila joj šta nam treba. Samo je odmahivala glavom. Onda sam počela da mlataram rukama u pokušaju da pojasnim, ali dok nisam upotrebila magične „srpske“ reči „jastuk“ i „čaršaf“ nije bilo pomoći. Ćebe je pristiglo gratis.

Narednih dana našeg boravka naletele smo i na ostale Turke zaposlene u hotelu koji su skoro svi imali sličan nivo znanja engleskog. Najelokventniji je bio jedan od konobara koji mi se prilikom svake večere uz pohotne poglede obraćao sa „My heart so strong work for you“ (u prevodu – za one koji možda ne razumeju – „Moje srce tako jako raditi za tebe“). Zaboravila sam da pomenem da sam plavušaJ (a zna se kakav status plavuše uživaju u orijentalnim krajevima).

Da ne ispadne sad da vam engleski u Turskoj neće biti baš ni od kakve koristi, moram da pomenem Mustafu koji im je osvetlao obraz. On je bio student marketinga iz Izmira koji je tokom leta radio večernju i noćnu smenu na recepciji i po mojoj slobodnoj proceni imao je bar B2 nivo znanja engleskog. Obrazovan i načitan, bio je pravo osveženje i neiscrpan izvor podataka o njihovoj istoriji i kulturi. Ako ga nekad sretnete, razumećete moju impresioniranostJ.

 

Pročitajte ostale tekstove iz kategorija:

Prijavite se na mejling listu i dobijajte najnovije tekstove sa našeg bloga na svoj i-mejl.

Vaš i-mejl:

Podeli članak

Facebook Twitter Delicious Digg Stumbleupon Favorites More

1 Komentar to “KAD ENGLESKI NE POMAŽE ILI GOVORI SRPSKI DA TE CEO SVET RAZUME”

  1. Tosic Branko kaže:

    „My heart so strong work for you“ odlicno ;)))

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.

Kategorije

Facebook

Newsletter prijava

Prijavite se na mejling listu i dobijajte najnovije tekstove sa našeg bloga na svoj i-mejl.

Vaš i-mejl: